Month: April 2018

Un posto che non ti aspetti / A place you don’t expect

ENGLISH VERSION AND PHOTOS BELOW!

Flaibano è un piccolo villaggio sperduto nella campagna friulana, a circa 30 km da Udine. In una strada deserta, una elegante insegna luminosa ci ricorda che il “Ristorante Grani di Pepe” è pronto come al solito ad accoglierci.
Una volta entrati, immediatamente senti che sei in un posto fuori dall’ordinario solo guardandoti attorno… Il ristorante è costituito da diverse stanze, più o meno adatte a tavolate numerose oppure a coppie in cerca di intimità. Ad ogni modo, dato che non sono un interior designer , preferisco postare delle foto che ho fatto nel corso della nostra ultima cena, penso che rendano meglio l’idea di una approssimativa e noiosa descrizione.
Il secondo aspetto che rende unico “Grani di Pepe” è assolutamente la carta dei vini. Il titolare è un sincero appassionato di vini francesi e molto spesso si reca in Francia per trovare i vini più interessanti anche e soprattutto dai piccoli produttori. Lasciatevi guidare da lui per percorrere una fantastica esperienza fra i vini delle zone più importanti di Francia, ogni volta ci lasciamo consigliare e non ce ne siamo mai pentiti!
Ed a proposito del cibo? Segue semplicemente lo stile e la personalità dei gestori che noti già dall’interior design e dalla carta dei vini: fuori dall’ordinario. Puoi mangiare sia carne che pesce, rivisitati dalla Chef Marta e che abbiamo sempre apprezzato.
Raccomandiamo assolutamente una visita, se state cercando un’esperienza diversa; c’è anche la possibilità di passare la notte in una delle loro eleganti camere (guarda nel loro sito o su Booking), abbastanza lontano da Udine per essere fuori dalla città ma abbastanza vicino per essere nuovamente in centro.

ENGLISH VERSION

Flaibano is a tiny village in the middle of nowhere, about 30 km from Udine.
In a deserted street, a fancy light sign remind us that there is a restaurant ready to welcome us, as always: “Grani di Pepe”.
Once inside, you immediately feel that you are going to live a unique experience, just looking all around you…
The restaurant features of different rooms, more or less designed to be suited for many people or for romantic dinners. Anyway, since I’m not an interior designer, I prefer to post some photos I took in our past dinners just to give you an idea.

This slideshow requires JavaScript.

The second point that makes unique “Grani di Pepe” is definitely the wine list. The owner is a true passionate about French wines and he did many trips in order to choose the most interesting wines also from small producers. Let him guide you in a fantastic experience between the most important French wine regions, we are always pleased to follow his advices and he never failed!

This slideshow requires JavaScript.

And about the food??? It simply follows the guiding principle you already appreciated in the interior design and in the wine list: not ordinary. You can taste both fish or meat, originally revisited by the chef and it never let us down.

This slideshow requires JavaScript.

I recommend a visit here if you’re looking for a different experience, possibly also spending the night in one of their fancy rooms (look at their website or Booking), enough far from Udine for being out from the city but close enough to be back soon on it.

 

Chateau Musar 2007 Gaston Hochar

ENGLISH VERSION BELOW!

CHATEAU MUSAR 2007
GASTON HOCHAR – VALLE DELLA BEKAA LIBANO
Biodinamico triple A – non filtrato
Vitigno: cabernet sauvignon – carignan – cinsault
Fermentazione in cemento, separata per ogni vitigno, invecchiamento in botti grandi per circa 1 anno, assemblaggio dei vini e lunghissimo invecchiamento in bottiglia per almeno 4 anni prima della messa in commercio.
Il colore è un rosso rubino profondo.
Al naso: continue successioni di aromi di mirtilli, more, ribes nero, cuoio, tabacco, foglie di tea, note speziate e di cioccolato fondente, note minerali. Lunghissimo finale, con una persistente nota minerale in bocca, un vino caratterizzato da eleganza e longevità.
Abbinamento: carne brasata, carne rossa alla griglia, formaggi stagionati.

ENGLISH VERSION

CHATEAU MUSAR 2007

GASTON HOCHAR – BEKAA VALLEY LEBANON
Biodynamic triple A – not filtered
Grape: cabernet sauvignon – carignan – cinsault

Fermentation in concrete, aged in barrels for 1 year, but its peculiarity is the very long aging in bottle (usually not less than 4 years).

The colour is a deep ruby red.

On the nose: continuous succession of aromas of blueberries, blackberries blackcurrant, leather, tobacco, tea leaves, spicy notes and dark chocolate, fragrant, mineral. Very long finish, with a nice mineral note in the mouth, a wine characterized by elegance and longevity.

Food pairing: braised meat, grilled meat aged cheeses.

 

Tignanello 2001 by Tenuta Antinori

ENGLISH VERSION BELOW!

TIGNANELLO 2007 TENUTA ANTINORI
Sangiovese 85% – Cabernet Sauvignon 10% – Cabernet Franc 5%
Il colore è rosso rubino profondo, con unghia granata.
Colore che sembra quasi quello di un succo di mirtilli (quando trovo questo colore in un vino, sono sicura che sarà fantastico all’assaggio).
Al naso amarene, cioccolato, pepe nero, violette, fragoline di bosco, crostata, legno di cedro. Se hai la pazienza di aspettare, svelerà infiniti aromi.
In bocca questo vino ti abbraccerà con un generoso alcol e tannini arrotondati in un lunghissimo finale. Presenta ancora un’ottima acidità, segno che avrebbe ancora molta strada davanti a sé.

Abbinamento: bistecca alla fiorentina, formaggi stagionati,

ENGLISH VERSION

TIGNANELLO 2007 TENUTA ANTINORI 

Sangiovese 85% – Cabernet sauvignon 10% – Cabernet franc 5%

The colour is a deep ruby red – the rim takes on a a garnet hue.
Almost chalky that looks like a blueberry juice (when I find this colour in a wine, I am sure it will be a fantastic taste).
On the nose sour cherries, chocolate, pepper, violets, wild strawberries, jam tart, cedar wood. If you have the patience to wait you will discover infinite aromas.
In the mouth this wine will hug you with its generous alcohol and rounded tannins and a very long finish.
The wine still has a great acidity, that means it has a long way to go.

Food pairing: Bistecca alla Fiorentina, aged cheeses, meat stew.

 

Alois Lageder – Cabernet Riserva 2008

ENGLISH VERSION BELOW!

Alla vista si presenta limpido, rosso granato e di media intensità.
Al naso: frutti a bacca rossa, mentolato (balsamico), delicatamente erbaceo.
Il vino in bocca entra secco, di buon corpo, generoso alcol con tannini setosi, molto ben bilanciato e con lungo finale.
Abbinamento: filetto con funghi porcini.

ENGLISH VERSION

ALOIS LAGEDER – CABERNET RISERVA 2008 – SOUTH TYROL (ALTO ADIGE)

The wine is clear, garnet red and medium intensity

On the nose: red berries, menthol (balsamic), slightly herbaceous

The wine is dry, full-body, generous alcohol with silky tannins, very good balanced and long finish.

Food pairing: fillet with porcini mushrooms.